Deuteronômio 27:5

5 Construam ali um altar ao SENHOR, o seu Deus, um altar de pedras. Não utilizem ferramenta de ferro nas pedras.

Deuteronômio 27:5 Meaning and Commentary

Deuteronomy 27:5

And there shall thou build an altar to the Lord thy God
On the same mountain, though not of the same stones. Jarchi's note is,

``after that (the setting up of the plastered stones) thou shalt bring from thence (from Jordan) others, and build of them an altar on Mount Ebal;''

but Josephus F20 places this altar not on Mount Ebal, but between that and Gerizim. This altar, he says, was ordered to be built towards the rising sun, not far from the city of Shechem, between two mountains, Gerizim and Ebal; but the text is express, that it was to be built where the stones were set up, which was on Mount Ebal, and there it was built, ( Joshua 8:30 ) ; an altar of stones; of whole stones, as in ( Deuteronomy 27:6 ) , not broken, nor hewed, but rough as they were when taken out of the quarry: thou shalt not lift up [any] iron [tool] upon them;
to hew them, and make them smooth; (See Gill on Exodus 20:25);


FOOTNOTES:

F20 Ut supra. (Antiqu. l. 4. c. 8. sect. 44.)

Deuteronômio 27:5 In-Context

3 Escrevam nelas todas as palavras desta lei, assim que tiverem atravessado para entrar na terra que o SENHOR, o seu Deus, dá a vocês, terra onde há leite e mel com fartura, como o SENHOR, o Deus dos seus antepassados, prometeu a vocês.
4 E, quando tiverem atravessado o Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje ordeno a vocês e pintem-nas com cal.
5 Construam ali um altar ao SENHOR, o seu Deus, um altar de pedras. Não utilizem ferramenta de ferro nas pedras.
6 Façam o altar do SENHOR, o seu Deus, com pedras brutas, e sobre ele ofereçam holocaustos ao SENHOR, o seu Deus.
7 Ofereçam também sacrifícios de comunhão e comam e alegrem-se na presença do SENHOR, o seu Deus.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.