Deuteronômio 8:10

Advertência contra a Ingratidão

10 “Depois que tiverem comido até ficarem satisfeitos, louvem o SENHOR, o seu Deus, pela boa terra que deu a vocês.

Deuteronômio 8:10 Meaning and Commentary

Deuteronomy 8:10

When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless
the Lord thy God
For as the Lord would furnish them with plenty of food, they might eat of it liberally, provided they did not indulge to intemperance, as everyone may whom God has blessed with a fulness of good things; and this shows that we are to return thanks to God for a plentiful meal, as well as to ask a blessing on it:

for the good land which he hath given thee;
which supplied them with such plenty, that they enjoyed full meals every day.

Deuteronômio 8:10 In-Context

8 terra de trigo e cevada, videiras e figueiras, de romãzeiras, azeite de oliva e mel;
9 terra onde não faltará pão e onde não terão falta de nada; terra onde as rochas têm ferro e onde vocês poderão extrair cobre das colinas.
10 “Depois que tiverem comido até ficarem satisfeitos, louvem o SENHOR, o seu Deus, pela boa terra que deu a vocês.
11 Tenham o cuidado de não se esquecer do SENHOR, o seu Deus, deixando de obedecer aos seus mandamentos, às suas ordenanças e aos seus decretos que hoje ordeno a vocês.
12 Não aconteça que, depois de terem comido até ficarem satisfeitos, de terem construído boas casas e nelas morado,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.