Eclesiastes 7:25

25 Por isso dediquei-me a aprender,a investigar, a buscar a sabedoria e a razão de ser das coisas,para compreender a insensatez da impiedadee a loucura da insensatez.

Eclesiastes 7:25 Meaning and Commentary

Ecclesiastes 7:25

I applied mine heart to know, and to search, and to seek out
wisdom
Or, "I and my heart turned about" F8; took a circuit, a tour throughout the whole compass of things; looked into every corner, and went through the circle of knowledge, in order to search and find out what true wisdom is; which is no other than Christ, and a spiritual knowledge of him; a variety of words is used to express his eager desire after wisdom, and the diligent search he made, from which he was not discouraged by the difficulties he met with; see ( Ecclesiastes 1:13 ) ; and the reason [of things];
either in nature or providence: or the estimation F9 of them; the excellency of them, how much they are to be accounted of, esteemed, and valued; as Christ, the Wisdom of God, and all things relating to him, should; and to know the wickedness of folly, even of foolishness [and]
madness;
the exceeding sinfulness of sin, the folly and madness that are in it; sin is the effect of folly, and the excess of it, and a spiritual madness; it is true of all sin in general, but especially of the sin of uncleanness, which Solomon seems to have in view by what follows; see ( Ecclesiastes 1:17 ) ( 2:12 ) ; and may chiefly intend the wickedness of his own folly, and the foolishness of his own madness.


FOOTNOTES:

F8 (yblw yna ytwbo) "circuivi ego et cor meum", Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus.
F9 (Nwbvx) "estimationem rerum", Mercerus.

Eclesiastes 7:25 In-Context

23 Tudo isso eu examinei mediante a sabedoria e disse:Estou decidido a ser sábio;mas isso estava fora do meu alcance.
24 A realidade está bem distante e é muito profunda;quem pode descobri-la?
25 Por isso dediquei-me a aprender,a investigar, a buscar a sabedoria e a razão de ser das coisas,para compreender a insensatez da impiedadee a loucura da insensatez.
26 Descobri que muito mais amarga que a morteé a mulher que serve de laço,cujo coração é uma armadilhae cujas mãos são correntes.O homem que agrada a Deus escapará dela,mas o pecador ela apanhará.
27 “Veja”, diz o mestre, “foi isto que descobri:“Ao comparar uma coisa com outra para descobrir a sua razão de ser,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.