Ezequiel 20:6

6 Naquele dia jurei a eles que os tiraria do Egito e os levaria para uma terra que eu havia procurado para eles, terra onde há leite e mel com fartura, a mais linda de todas as terras.

Ezequiel 20:6 Meaning and Commentary

Ezekiel 20:6

In the day [that] I lifted up my hand unto them, to bring them
forth of the land of Egypt
Not only promised and swore to it, but exerted his power in the miracles he wrought, by bringing plagues upon the Egyptians, to oblige them to let them go forth from thence: into a land that I had espied for them;
which he had in his eye and in his heart for them; which he had in his mind provided for them, and was determined in his purposes to bring them to; and which he, as it were, looked out for them, and singled out as the best and most suitable for them: flowing with milk and honey;
a phrase often used, to express the fruitfulness of the land, of Canaan, and the great plenty of provisions in it: which [is] the glory of all lands;
that is, either which fertility, signified by milk and honey, is the glory of all lands, or makes all countries desirable where they are found; or else, which land of Canaan, being so fruitful, is more glorious or desirable than any other country; it greatly surpassing all others in its situation, soil, and climate. The Targum is,

``which is the praise of all provinces;''
that is, was praised and commended by the inhabitants of all other provinces for the plenty in it; which must needs be very great, to support so large a number of inhabitants in it, and yet its compass but small.

Ezequiel 20:6 In-Context

4 “Você os julgará? Você os julgará, filho do homem? Então confronte-os com as práticas repugnantes dos seus antepassados
5 e diga-lhes: Assim diz o Soberano, o SENHOR: No dia em que escolhi Israel, jurei com mão erguida aos descendentes da família de Jacó e me revelei a eles no Egito. Com mão erguida eu lhes disse: Eu sou o SENHOR, o seu Deus.
6 Naquele dia jurei a eles que os tiraria do Egito e os levaria para uma terra que eu havia procurado para eles, terra onde há leite e mel com fartura, a mais linda de todas as terras.
7 E eu lhes disse: Desfaçam-se, todos vocês, das imagens repugnantes em que vocês puseram os seus olhos e não se contaminem com os ídolos do Egito. Eu sou o SENHOR, o seu Deus.
8 “Mas eles se rebelaram contra mim e não quiseram ouvir-me; não se desfizeram das imagens repugnantes em que haviam posto os seus olhos nem abandonaram os ídolos do Egito. Por isso eu disse que derramaria a minha ira sobre eles e que lançaria a minha indignação contra eles no Egito.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.