Ezequiel 31:3

3 Considere a Assíria, outrora um cedro no Líbano,com belos galhos que faziam sombra à floresta;era alto; seu topo ficava acimada espessa folhagem.

Ezequiel 31:3 Meaning and Commentary

Ezekiel 31:3

Behold, the Assyrian was a cedar in Lebanon
Here grew the tallest, most stately, broad and flourishing ones. This sense is, that he was as one of them; comparable to one, for his exaltation and dignity; for the largeness of his dominion, the flourishing circumstances of it, and its long duration; that empire having lasted from the times of Nimrod unto a few years of the present time; for this is to be understood, either of the monarchy itself, or of Esarhaddon; or rather of Chynilidanus, or Saracus, the last king of it. The Septuagint, and Arabic versions render it the "cypariss" in Lebanon; but not that, but the cedar, grew there, and which best suits the comparison: with fair branches;
meaning not children, nor nobles, nor subjects; but provinces, many and large, which were subject to this monarch: and with a shadowing shroud;
power, dominion, authority, a mighty army sufficient to protect all that were under his government, and subject to it: and of an high stature:
exalted above all the kings and kingdoms of the earth: and his top was among the thick boughs;
his kingly power, headship, and dominion, was over a multitude of petty princes and states, comparable to the thick boughs and branches of a tree: or, "among the clouds"; as the Septuagint and Arabic versions render it; above the heights of which the Assyrian monarch attempted to ascend, ( Isaiah 14:14 ) ( Daniel 4:10-12 ) .

Ezequiel 31:3 In-Context

1 No primeiro dia do terceiro mês do décimo primeiro ano, a palavra do SENHOR veio a mim:
2 “Filho do homem, diga ao faraó, rei do Egito, e ao seu povo:“Quem é comparável a você em majestade?
3 Considere a Assíria, outrora um cedro no Líbano,com belos galhos que faziam sombra à floresta;era alto; seu topo ficava acimada espessa folhagem.
4 As águas o nutriam,correntes profundas o faziam crescer em grande altura;seus riachos fluíam de onde ele estavapara todas as árvores do campo.
5 Erguia-se mais alto quetodas as árvores do campo;brotaram muitos ramose seus galhos cresceram,espalhando-se, graças à fartura de água.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.