Ezequiel 4:14

14 Então eu disse: “Ah! Soberano SENHOR! Eu jamais me contaminei. Desde a minha infância até agora, jamais comi qualquer coisa achada morta ou que tivesse sido despedaçada por animais selvagens. Jamais entrou em minha boca qualquer carne impura”.

Ezequiel 4:14 Meaning and Commentary

Ezekiel 4:14

Then said I, ah, Lord God!
&c.] The interjection "ah" is expressive of sighing and groaning, as Jarchi; or of deprecation, as the Targum, which paraphrases it,

``"and I said", receive my prayer, O Lord God:''
behold, my soul hath not been polluted;
not meaning that his soul had not been polluted with sin, or with an evil thought, as Kimchi interprets it; but by his soul he means the inward part of his body, his stomach and belly; which had not been defiled by taking in meats which were unclean by the law, as follows: for from my youth up, even till now, have I not eaten of that which
dieth of itself, or is torn in pieces;
these were forbidden to be eaten by the law; and such that did were defiled, and obliged to bathing in water, ( Leviticus 17:15 Leviticus 17:16 ) ; and from those the priests more especially were careful to abstain, as Kimchi observes; and such an one was the prophet; see ( Acts 10:14 ) ; neither came there abominable flesh into my mouth;
corrupt or, putrefied, or whatsoever was unclean by law, as swine's flesh, or any other. The argument is, that since he had never eaten of anything forbidden by the law of God, he could by no means think of eating that which was abhorrent to nature; as bread baked with men's dung was.

Ezequiel 4:14 In-Context

12 Coma o pão como você comeria um bolo de cevada; asse-o à vista do povo, usando fezes humanas como combustível”.
13 O SENHOR disse: “Desse modo os israelitas comerão sua comida imunda entre as nações para onde eu os expulsar”.
14 Então eu disse: “Ah! Soberano SENHOR! Eu jamais me contaminei. Desde a minha infância até agora, jamais comi qualquer coisa achada morta ou que tivesse sido despedaçada por animais selvagens. Jamais entrou em minha boca qualquer carne impura”.
15 “Está bem”, disse ele, “deixarei que você asse o seu pão em cima de esterco de vaca, e não em cima de fezes humanas”.
16 E acrescentou: “Filho do homem, cortarei o suprimento de comida em Jerusalém. O povo comerá com ansiedade comida racionada e beberá com desespero água racionada,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.