Gênesis 18:31

31 Prosseguiu Abraão: “Agora que já fui tão ousado falando ao Senhor, pergunto: E se apenas vinte forem encontrados ali?”Ele respondeu: “Por amor aos vinte não a destruirei”.

Gênesis 18:31 Meaning and Commentary

Genesis 18:31

And he said, behold now, I have taken upon me to speak unto
the Lord (See Gill on Genesis 18:27):

Peradventure there shall be twenty found there;
wouldest thou destroy it, such a number being in it; or, wouldest thou spare it for their sakes?

and he said, I will not destroy [it] for twenty's sake;
if there were no more in it, I would spare it for their sake.

Gênesis 18:31 In-Context

29 “E se encontrares apenas quarenta?”, insistiu Abraão.Ele respondeu: “Por amor aos quarenta não a destruirei”.
30 Então continuou ele: “Não te ires, Senhor, mas permite-me falar. E se apenas trinta forem encontrados ali?”Ele respondeu: “Se encontrar trinta, não a destruirei”.
31 Prosseguiu Abraão: “Agora que já fui tão ousado falando ao Senhor, pergunto: E se apenas vinte forem encontrados ali?”Ele respondeu: “Por amor aos vinte não a destruirei”.
32 Então Abraão disse ainda: “Não te ires, Senhor, mas permite-me falar só mais uma vez. E se apenas dez forem encontrados?”Ele respondeu: “Por amor aos dez não a destruirei”.
33 Tendo acabado de falar com Abraão, o SENHOR partiu, e Abraão voltou para casa.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.