Gênesis 50:24

24 Antes de morrer José disse a seus irmãos: “Estou à beira da morte. Mas Deus certamente virá em auxílio de vocês e os tirará desta terra, levando-os para a terra que prometeu com juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó”.

Gênesis 50:24 Meaning and Commentary

Genesis 50:24

And Joseph said unto his brethren, I die
Some time before his death he called them together, and observed to them, that he expected to die in a little time, as all must:

and God will surely visit you;
not in a way of wrath and vindictive justice, as he sometimes does, but in a way of love, grace, and mercy:

and bring you out of this land;
the land of Egypt, in which they then dwelt:

unto the land which he sware to Abraham, to Isaac, and to Jacob;
meaning the land of Canaan, which he swore to those patriarchs that he would give to their posterity.

Gênesis 50:24 In-Context

22 José permaneceu no Egito, com toda a família de seu pai. Viveu cento e dez anos
23 e viu a terceira geração dos filhos de Efraim. Além disso, recebeu como seus os filhos de Maquir, filho de Manassés.
24 Antes de morrer José disse a seus irmãos: “Estou à beira da morte. Mas Deus certamente virá em auxílio de vocês e os tirará desta terra, levando-os para a terra que prometeu com juramento a Abraão, a Isaque e a Jacó”.
25 E José fez que os filhos de Israel lhe prestassem um juramento, dizendo-lhes: “Quando Deus intervier em favor de vocês, levem os meus ossos daqui”.
26 Morreu José com a idade de cento e dez anos. E, depois de embalsamado, foi colocado num sarcófago no Egito.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.