Isaías 22:19

19 Eu o demitirei das suas funções,e do seu cargo você será deposto.

Isaías 22:19 Meaning and Commentary

Isaiah 22:19

And I will drive thee from thy station
Or thou shalt be driven from it, according to my word; this is said by the prophet, and expresses his being degraded from his office by the king, according to the will of God:

and from thy state shall he pull thee down;
either the king his master, or the Lord, who, by his providence, would so order it, that it should be: the phrases express indignation and force, and an entire removal of him from all offices in the king's house or government; for it does not at all seem likely, what is commonly suggested, that he was removed from his office of treasurer, or steward of the king's house, and put into a lower office, and made a scribe, as he is called, ( Isaiah 37:2 ) besides, the words preceding show that he should be carried captive into another land.

Isaías 22:19 In-Context

17 “Veja que o SENHOR vai agarrar vocêe atirá-lo para bem longe, ó homem poderoso!
18 Ele o embrulhará como uma bolae o atirará num vasto campo.Lá você morreráe lá os seus poderosos carros se tornarãoa vergonha da casa do seu senhor!
19 Eu o demitirei das suas funções,e do seu cargo você será deposto.
20 “Naquele dia, convocarei o meu servo Eliaquim, filho de Hilquias.
21 Eu o vestirei com o manto que pertencia a você, com o seu cinto o revestirei de força e a ele entregarei a autoridade que você exercia. Ele será um pai para os habitantes de Jerusalém e para os moradores de Judá.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.