Isaías 42:7

7 para abrir os olhos dos cegos,para libertar da prisão os cativose para livrar do calabouço os que habitam na escuridão.

Isaías 42:7 Meaning and Commentary

Isaiah 42:7

To open the blind eyes
Of the idolatrous Gentiles, who were spiritually blind, and knew not the wretchedness of their case; the exceeding sinfulness of sin; their need of a Saviour, and who he was; as they did, when their eyes were opened by means of the Gospel sent among them, through the energy of the divine Spirit; for this is a work of almighty power and efficacious grace: to bring out the prisoners from the prison;
who were concluded in sin, shut up in unbelief, and under the law, the captives of Satan, and held fast prisoners by him and their own lusts, under the dominion of which they were: and them that sit in darkness out of the prison house:
of sin, Satan, and the law; being under which, they were in a state of darkness and ignorance as to things divine and spiritual. The allusion is to prisons, which are commonly dark places. Vitringa, by the "prisoners", understands the Jews shut up under the law; and by those in "darkness" the Gentiles, destitute of all divine knowledge.

Isaías 42:7 In-Context

5 É o que diz Deus, o SENHOR,aquele que criou o céu e o estendeu,que espalhou a terra e tudo o que dela procede,que dá fôlego aos seus moradorese vida aos que andam nela:
6 “Eu, o SENHOR, o chamei para justiça;segurarei firme a sua mão.Eu o guardarei e farei de vocêum mediador para o povoe uma luz para os gentios,
7 para abrir os olhos dos cegos,para libertar da prisão os cativose para livrar do calabouço os que habitam na escuridão.
8 “Eu sou o SENHOR; este é o meu nome!Não darei a outro a minha glórianem a imagens o meu louvor.
9 Vejam! As profecias antigasaconteceram, e novas eu anuncio;antes de surgirem, eu as declaro a vocês”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.