Isaías 61:9

9 Seus descendentes serão conhecidos entre as nações,e a sua prole entre os povos.Todos os que os virem reconhecerãoque eles são um povo abençoado pelo SENHOR”.

Isaías 61:9 Meaning and Commentary

Isaiah 61:9

And their seed shall be known among the Gentiles, and their
offspring among the people
Not only the Jews will be converted as a body in the latter day, but there will be a succession of converts among them in later ages, and will be known among Christian Gentiles by their faith and love, and good works and holy conversation; and will be taken notice of and acknowledged by them as brethren, and will be famous among them for religion and godliness:

all that see them shall acknowledge them, that they are the seed which
the Lord hath blessed;
that they are the spiritual seed of Abraham, as well as his carnal seed, and are blessed with him; blessed with all spiritual blessings in Christ, with faith in him, and with every other grace.

Isaías 61:9 In-Context

7 Em lugar da vergonha que sofreu,o meu povo receberá porção duplae, em vez de humilhação,ele se regozijará em sua herança;pois herdará porção dupla em sua terra,e terá alegria eterna.
8 “Porque eu, o SENHOR, amo a justiçae odeio o roubo e toda maldade.Em minha fidelidade os recompensareie com eles farei aliança eterna.
9 Seus descendentes serão conhecidos entre as nações,e a sua prole entre os povos.Todos os que os virem reconhecerãoque eles são um povo abençoado pelo SENHOR”.
10 É grande o meu prazer no SENHOR!Regozija-se a minha alma em meu Deus!Pois ele me vestiu com as vestes da salvaçãoe sobre mim pôs o manto da justiça,qual noivo que adorna a cabeça como um sacerdote,qual noiva que se enfeita com joias.
11 Porque, assim como a terrafaz brotar a plantae o jardim faz germinar a semente,assim o Soberano, o SENHOR,fará nascer a justiça e o louvordiante de todas as nações.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.