Jeremias 1:7

7 O SENHOR, porém, me disse: “Não diga que é muito jovem. A todos a quem eu o enviar, você irá e dirá tudo o que eu ordenar a você.

Jeremias 1:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 1:7

But the Lord said unto me, say not, I am a child
This excuse will not be admitted: for thou shall go to all that I shall send thee;
either to "every place", as the Targum paraphrases; or "to all persons to whom" he should be sent, as the Septuagint and Arabic versions render the words; or "to all things for which" he should send him, as the Syriac and Vulgate Latin versions. The sense is, that he should go everywhere, and to every person, and on every errand and message he should be sent unto and with: and whatsoever I command thee, thou shall speak;
out and openly, and keep back nothing through the fear of men; as follows:

Jeremias 1:7 In-Context

5 “Antes de formá-lo no ventre eu o escolhi;antes de você nascer, eu o separeie o designei profeta às nações”.
6 Mas eu disse: Ah, Soberano SENHOR! Eu não sei falar, pois ainda sou muito jovem.
7 O SENHOR, porém, me disse: “Não diga que é muito jovem. A todos a quem eu o enviar, você irá e dirá tudo o que eu ordenar a você.
8 Não tenha medo deles, pois eu estou com você para protegê-lo”, diz o SENHOR.
9 O SENHOR estendeu a mão, tocou a minha boca e disse-me: “Agora ponho em sua boca as minhas palavras.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.