Jeremias 18:7

7 Se em algum momento eu decretar que uma nação ou um reino seja arrancado, despedaçado e arruinado,

Jeremias 18:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 18:7

[At what] instant I shall speak concerning a nation, and
concerning a kingdom
By way of threatening: or, "the moment I shall speak" F19, &c; as soon as ever I have declared concerning any people whatever, Jews or Gentiles; that if they go on in their sins, and remain impenitent, and do not turn from them, that they must expect I will quickly come out against such a nation and kingdom in a providential way, as threatened: to pluck up, and to pull down, and to destroy [it];
as the proprietor of a garden, when it do not turn to his account, plucks up the plants, and pulls down the fences, and lets it go to ruin.


FOOTNOTES:

F19 (rbda egr) "momento loquor", Schmidt; "momento eloquor", Junius & Tremellius; "momento ut loquutus fuero", Tigurine version.

Jeremias 18:7 In-Context

5 Então o SENHOR dirigiu-me a palavra:
6 “Ó comunidade de Israel, será que eu não posso agir com vocês como fez o oleiro?”, pergunta o SENHOR. “Como barro nas mãos do oleiro, assim são vocês nas minhas mãos, ó comunidade de Israel.
7 Se em algum momento eu decretar que uma nação ou um reino seja arrancado, despedaçado e arruinado,
8 e se essa nação que eu adverti converter-se da sua perversidade, então eu me arrependerei e não trarei sobre ela a desgraça que eu tinha planejado.
9 E, se noutra ocasião eu decretar que uma nação ou um reino seja edificado e plantado,
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.