Jeremias 38:24

24 Então Zedequias disse a Jeremias: “Se alguém souber dessa conversa, tu morrerás.

Jeremias 38:24 Meaning and Commentary

Jeremiah 38:24

Then said Zedekiah to Jeremiah
Not a word signifying his approbation of the counsel given him, or that he intended to take it; his silence showed the reverse: let no man know of these words:
that had passed between them; of the conference and conversation they had had together, at least not the particulars of it; the thing itself was known, as appears by what follows, that the king and prophet had been discoursing together; but what they talked of, he desires might be concealed, pretending the prophet's good, though it was his own honour and safety he sought: and thou shall not die;
as he had promised he should not, and had sworn to it; but suggests by this, that if he disclosed the conversation, he should took upon himself free from his word and oath; so that this carried something menacing in it: or it may be rendered "that thou die not" F3; intimating, that if the princes should come to the knowledge of what he had said, of the advice he had given, they would surely put him to death; and therefore, for his own safety, he desires the whole may be kept a secret.


FOOTNOTES:

F3 (twmt alw) "ne moriaris", Gataker, Schmidt; "ut non moriaris", Piscator.

Jeremias 38:24 In-Context

22 Todas as mulheres deixadas no palácio real de Judá serão levadas aos oficiais do rei da Babilônia. E elas dirão a você:“ ‘Aqueles teus amigos de confiançate enganaram e prevaleceram sobre ti.Teus pés estão atolados na lama;teus amigos te abandonaram’.
23 “Todas as suas mulheres e os seus filhos serão levados aos babilônios. Você mesmo não escapará das mãos deles, mas será capturado pelo rei da Babilônia; e esta cidade será incendiada”.
24 Então Zedequias disse a Jeremias: “Se alguém souber dessa conversa, tu morrerás.
25 Se os líderes ouvirem que eu conversei contigo e vierem dizer-te: ‘Conta-nos o que disseste ao rei e o que o rei te disse; não escondas nada de nós, se não nós te mataremos’,
26 dize: Fui suplicar ao rei que não me mandasse de volta à casa de Jônatas, para ali morrer”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.