Jeremias 4:6

6 Ergam o sinal indicando Sião.Fujam sem demora em busca de abrigo!Porque do norte eu estou trazendo desgraça,uma grande destruição”.

Jeremias 4:6 Meaning and Commentary

Jeremiah 4:6

Set up the standard toward Zion
Not on the tower of Zion, as Kimchi interprets it; but on some high place, pointing to Zion, and directing the country people to flee thither for safety; for the setting up of the standard here is not for enlisting of soldiers in order to fight, but as a sign of danger, and a direction where to flee from it: retire;
gather yourselves together in order to flee, as the word F16 is rendered in ( Isaiah 10:31 ) , though some render it, "be ye strengthened" {q}; take heart, and play the man; but this does not seem so agreeable to the context: stay not;
or, "stand not"; stand not in the place ye are in, but move from it in all haste, because of present danger: for I will bring evil from the north;
from Babylon, as Kimchi interprets it; which lay north to the land of Israel; and so designs the captivity Judah should be brought into there: and a great destruction
or, "breach" F18; which the Babylonians should make on the inhabitants of Judea and Jerusalem.


FOOTNOTES:

F16 (wzyeh) "congregate vos, [sub.] ad fugiendum", Vatablus; "confirmate vos [ad fugiendum]", Piscator.
F17 "Confortamini", V. L. "corroboramiui", Castalio; "agite viriliter", Munster.
F18 (rbv) "contritionem", Junius & Tremellius, Piscator; "confractionem", Cocceius.

Jeremias 4:6 In-Context

4 Purifiquem-se para o SENHOR,sejam fiéis à aliança,homens de Judá e habitantes de Jerusalém!Se não fizerem isso, a minha ira se acenderá e queimará como fogo,por causa do mal que vocês fizeram;queimará e ninguém conseguirá apagá-la.
5 “Anunciem em Judá! Proclamem em Jerusalém:Toquem a trombeta por toda esta terra!Gritem bem alto e digam:Reúnam-se!Fujamos para as cidades fortificadas!
6 Ergam o sinal indicando Sião.Fujam sem demora em busca de abrigo!Porque do norte eu estou trazendo desgraça,uma grande destruição”.
7 Um leão saiu da sua toca,um destruidor de nações se pôs a caminho.Ele saiu de onde vivepara arrasar a sua terra.Suas cidades ficarão em ruínase sem habitantes.
8 Por isso, ponham vestes de lamento,chorem e gritem,pois o fogo da ira donão se desviou de nós.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.