Jeremias 52:27

27 Ali, em Ribla, na terra de Hamate, o rei fez com que fossem executados.Assim Judá foi para o cativeiro, longe de sua terra.

Jeremias 52:27 Meaning and Commentary

Jeremiah 52:27

And the king of Babylon smote them
Or ordered them to be smitten with the sword; to have their heads cut off, according to Josephus F12: and put them to death in Riblah in the land of Hamath;
these being such, no doubt, who obstinately defended the city, and persuaded the prince and people not to surrender the city into the hand of the Chaldeans; and therefore were put to death in cold blood: thus Judah was carried away captive out of his own land:
at different times, of which this was the completion; and of which a particular account is given, even of the number of the captives at these several times, in ( Jeremiah 52:28-30 ) .


FOOTNOTES:

F12 Antiqu. l. 10. c. 8. sect. 5.

Jeremias 52:27 In-Context

25 Dos que ainda estavam na cidade, tomou o oficial encarregado dos homens de combate e sete conselheiros reais. Também tomou o secretário, que era o oficial maior encarregado do alistamento do povo da terra, e sessenta de seus homens que foram encontrados na cidade.
26 O comandante Nebuzaradã tomou todos eles e os levou ao rei da Babilônia em Ribla.
27 Ali, em Ribla, na terra de Hamate, o rei fez com que fossem executados.Assim Judá foi para o cativeiro, longe de sua terra.
28 Este é o número dos que Nebuzaradã levou para o exílio:No sétimo ano, 3.023 judeus;
29 no décimo oitavo ano de Nabucodonosor,832 de Jerusalém;
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.