Jó 32:14

14 Só que não foi contra mim que Jó dirigiu as suas palavras,e não vou responder a ele com os argumentos de vocês.

Jó 32:14 Meaning and Commentary

Job 32:14

Now he hath not directed [his] words against me
That is, Job had not directed his speech to him, or levelled his arguments against him; he had not set himself and his words in battle array against him, as the word signifies; he had not lashed and irritated him as he had them; and therefore he came into the dispute calm and unprovoked, having nothing in view but truth, the glory of God, and the good of Job; and therefore hoped for better success than they had had:

neither will I answer him with your speeches;
he proposed to take a new and different method from them, as he did; for he never charges Job with any sin or sins, or a course of living in a sinful manner, before those afflictions came upon him, and as the cause of them; he only takes notice of what was amiss in him since his afflictions, and what dropped from him in the heat of this controversy, rash and unbecoming speeches, which reflected upon the honour and justice of God; and if he made use of any words and arguments similar to theirs, yet to another purpose, and in a milder and gentler manner.

Jó 32:14 In-Context

12 escutei suas palavras com toda atenção.Mas nenhum de vocês demonstrou que Jó está errado.Nenhum de vocês respondeu aos seus argumentos.
13 Não digam: ‘Encontramos a sabedoria;que Deus o refute, não o homem’.
14 Só que não foi contra mim que Jó dirigiu as suas palavras,e não vou responder a ele com os argumentos de vocês.
15 “Vejam, eles estão consternados e não têm mais o que dizer;as palavras lhes fugiram.
16 Devo aguardar, agora que estão caladose sem resposta?
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.