Juízes 20:6

6 Peguei minha concubina, cortei-a em pedaços e enviei um pedaço a cada região da herança de Israel, pois eles cometeram essa perversidade e esse ato vergonhoso em Israel.

Juízes 20:6 Meaning and Commentary

Judges 20:6

And I took my concubine, and cut her in pieces
Lest it should be thought that these barbarous creatures, after they had used her in such a manner that occasioned her death, that they had committed this fact also; the Levite takes it to himself, and owns that he did that:

and sent her throughout all the country of the inheritance of Israel;
to alarm them, and excite their attention to what had passed, and to raise their indignation against it:

for they have committed lewdness and folly in Israel;
being guilty of adultery and murder, and would have committed the unnatural crime, if they could have had an opportunity of doing it.

Juízes 20:6 In-Context

4 Então o levita, marido da mulher assassinada, disse: “Eu e a minha concubina chegamos a Gibeá de Benjamim para passar a noite.
5 Durante a noite os homens de Gibeá vieram para atacar-me e cercaram a casa, com a intenção de matar-me. Então violentaram minha concubina, e ela morreu.
6 Peguei minha concubina, cortei-a em pedaços e enviei um pedaço a cada região da herança de Israel, pois eles cometeram essa perversidade e esse ato vergonhoso em Israel.
7 Agora, todos vocês, israelitas, manifestem-se e deem o seu veredicto”.
8 Todo o povo se levantou como se fosse um só homem, dizendo: “Nenhum de nós irá para casa. Nenhum de nós voltará para o seu lar.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.