Levítico 13:57

57 Mas, se a mancha ainda aparecer na roupa, ou na peça tecida ou entrelaçada, ou no objeto de couro, é mofo que se alastra, e tudo o que tiver o mofo será queimado com fogo.

Levítico 13:57 Meaning and Commentary

Leviticus 13:57

And if it appear still in the garment, either in the warp, or
in the woof, or in anything of skin
After the piece has been rent out, in another part of the garment where before it was not seen: it [is] a spreading [plague];
or leprosy; a flourishing one, as the word signifies, a growing and increasing one: thou shalt burn that wherein the plague [is] with fire;
according to Aben Ezra, only that part in which the plague was; but Jarchi says the whole garment; with whom Ben Gersom seems to agree, who reads the words, thou shall burn it, with that in which the plague is; the whole garment, skin, warp, or woof, along with the part in which the leprosy is.

Levítico 13:57 In-Context

55 Depois de lavado o objeto afetado, o sacerdote o examinará e, se a mancha não tiver alterado sua cor, ainda que não tenha se espalhado, o objeto estará impuro. Queime-o com fogo, quer o mofo corrosivo tenha afetado um lado do objeto quer o outro.
56 Se, quando o sacerdote o examinar, a mancha tiver diminuído depois de lavado o objeto, ele cortará a parte afetada da roupa, ou do pedaço de couro, ou da peça tecida ou entrelaçada.
57 Mas, se a mancha ainda aparecer na roupa, ou na peça tecida ou entrelaçada, ou no objeto de couro, é mofo que se alastra, e tudo o que tiver o mofo será queimado com fogo.
58 Mas, se, depois de lavada, a mancha desaparecer da roupa, ou da peça tecida ou entrelaçada, ou do objeto de couro, o objeto afetado será lavado de novo, e então estará puro”.
59 Essa é a regulamentação acerca da mancha de mofo nas roupas de lã ou de linho, nas peças tecidas ou entrelaçadas, ou nos objetos de couro, para que sejam declarados puros ou impuros.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.