Salmos 58:6

6 Quebra os dentes deles, ó Deus;arranca, SENHOR, as presas desses leões!

Salmos 58:6 Meaning and Commentary

Psalms 58:6

Break their teeth, O God, in their mouth
From the description of the wicked, the psalmist passes to imprecations on his enemies; whom he represents as cruel and bloodthirsty, and as being stronger than he; and therefore he applies to God, who could, as he sometimes did, smite his enemies on the cheekbone, and break the teeth of the ungodly; which is done by taking the power and instruments of hurting from them: and it may be by "their teeth in their mouth" may be meant their malicious words, calumnies, and detractions; teeth being the instrument of speech; and by "breaking" them, preventing the mischief designed by them;

break out the great teeth of the young lions, O Lord:
Saul was the old lion; his princes, nobles, and courtiers, the young ones; whose jaw teeth were as knives to devour David and his men, unless plucked out; or God in his providence should interpose, and hinder the performance of their mischievous and cruel designs; and who could easily destroy them by his blast, and by the breath of his nostrils, ( Job 4:9 Job 4:10 ) .

Salmos 58:6 In-Context

4 Seu veneno é como veneno de serpente;tapam os ouvidos, como a cobra que se faz de surda
5 para não ouvir a música dos encantadores,que fazem encantamentos com tanta habilidade.
6 Quebra os dentes deles, ó Deus;arranca, SENHOR, as presas desses leões!
7 Desapareçam como a água que escorre!Quando empunharem o arco,caiam sem força as suas flechas!
8 Sejam como a lesma que se derrete pelo caminho;como feto abortado, não vejam eles o sol!
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.