Zacarias 1:3

3 Por isso, diga ao povo: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Voltem para mim, e eu me voltarei para vocês”, diz o SENHOR dos Exércitos.

Zacarias 1:3 Meaning and Commentary

Zechariah 1:3

Therefore say thou unto them
This is an order from the Lord to Zechariah, to say unto them, in the name of the Lord: thus saith the Lord of hosts;
of the hosts above and below, of angels and of men, of heaven and earth, and all that is therein: this is said, that the greater regard might be had to his words: turn ye unto me, saith the Lord of hosts;
by repentance, and acknowledgment of former sins; by reformation for the future; by attending to the worship and service of God, and seeking to glorify him. So the Targum, "return to my worship": this is not the condition of what follows, but what follows is the motive and encouragement to this: and I will turn unto you, saith the Lord of hosts;
to dwell among them, manifest himself unto and protect them. Three times the phrase, "the Lord of hosts", is used in this verse: it may be with respect to the three Persons in the Godhead, Father, Son, and Spirit; who manifest themselves unto, and take up their abode with, such as love the Lord, and keep his commandments; see ( John 14:21 ) .

Zacarias 1:3 In-Context

1 No oitavo mês do segundo ano do reinado de Dario, a palavra do SENHOR veio ao profeta Zacarias, filho de Berequias e neto de Ido:
2 “O SENHOR muito se irou contra os seus antepassados.
3 Por isso, diga ao povo: Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Voltem para mim, e eu me voltarei para vocês”, diz o SENHOR dos Exércitos.
4 “Não sejam como os seus antepassados aos quais os antigos profetas proclamaram: ‘Assim diz o SENHOR dos Exércitos: Deixem os seus caminhos e as suas más obras’. Mas eles não me ouviram nem me deram atenção”, declara o SENHOR.
5 “Onde estão agora os seus antepassados? E os profetas, acaso vivem eles para sempre?
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.