Iyov 10:14

14 If I sin, then Thou art shomer over me, and Thou wilt not let my avon go unpunished.

Iyov 10:14 Meaning and Commentary

Job 10:14

If I sin, then thou markest me
Or "observest me" F20; that is, he took notice of his sins, strictly inquired into them and all the circumstances of them, watched the motions and progress of them, and carefully laid them up, in order to bring them out against him another day, and afflict or punish him for them; or he set a watch about him, "kept [him] in" F21, and enclosed him on every side with affliction, as if he was in a watch or prison, as Gersom; or, "wilt thou keep me" F23? that is, in such close confinement: Gussetius F24 renders it, "if I have offered a sacrifice for sin", as the word is sometimes used; signifying, that though he should, as no doubt he did, offer sacrifice for himself, as it is certain he did for his children, yet even that was not regarded by the Lord; he still marked and observed him and his sins, and would not forgive him, or absolve him from his sins, as follows; see ( Job 7:12 ) ;

and thou wilt not acquit me from mine iniquity;
clear him of it, and discharge him from it; pronounce him innocent, or pardon him; but, on the contrary, hold him guilty, and deal with him as such in a rigorous way; or wilt not "cleanse" or purify me, as the Targum and others F25, but let me continue, or treat me as an impure person, not fit for communion or converse.


FOOTNOTES:

F20 (yntrmv) "observasti me", Beza, Mercerus; "tum observas me", Schmidt.
F21 "Custodisti me", Drusius.
F23 "Custodies me", Vatablus.
F24 Ebr. Comment. p. 923.
F25 (ynqnt) "mundabis", Mercerus; "mundes", Pagninus, Montanus, Bolducius; "purges me", Junius & Tremellius.

Iyov 10:14 In-Context

12 Thou hast granted me chayyim and chesed, and Thy visitation hath been shomer over my ruach.
13 And these things hast Thou hid in Thine lev; I have da’as that this was in Thy mind.
14 If I sin, then Thou art shomer over me, and Thou wilt not let my avon go unpunished.
15 If I am guilty, woe unto me; even if I be tzaddik (innocent), yet will I not lift up my head, being full of kalon (shame) and conscious of my oni (misery),
16 For if my head is held high, Thou stalkest me like a fierce lion, and ever Thou displayest Thy awesome power against me.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.