The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Job
Job 10:14
Compare Translations for Job 10:14
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Job 10:13
NEXT
Job 10:15
Holman Christian Standard Bible
14
if I sin, You would notice, and would not acquit me of my wrongdoing.
Read Job (CSB)
English Standard Version
14
If I sin, you watch me and do not acquit me of my iniquity.
Read Job (ESV)
King James Version
14
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
Read Job (KJV)
The Message Bible
14
That if I so much as missed a step, you'd notice and pounce, wouldn't let me get by with a thing.
Read Job (MSG)
New American Standard Bible
14
If I sin, then You would take note of me, And would not acquit me of my guilt.
Read Job (NAS)
New International Version
14
If I sinned, you would be watching me and would not let my offense go unpunished.
Read Job (NIV)
New King James Version
14
If I sin, then You mark me, And will not acquit me of my iniquity.
Read Job (NKJV)
New Living Translation
14
was to watch me, and if I sinned, you would not forgive my guilt.
Read Job (NLT)
New Revised Standard
14
If I sin, you watch me, and do not acquit me of my iniquity.
Read Job (NRS)
American Standard Version
14
If I sin, then thou markest me, And thou wilt not acquit me from mine iniquity.
Read Job (ASV)
The Bible in Basic English
14
That, if I did wrong, you would take note of it, and would not make me clear from sin:
Read Job (BBE)
La Biblia de las Américas (Español)
14
si pecara, me lo tomarías en cuenta, y no me absolverías de mi culpa.
Read Job (BLA)
Common English Bible
14
If I sin and you observe me, you won't consider me innocent of wrongdoing.
Read Job (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
14
If I sin and you observe me, you won't consider me innocent of wrongdoing.
Read Job (CEBA)
The Complete Jewish Bible
14
to watch until I would sin and then not absolve me of my guilt.
Read Job (CJB)
The Darby Translation
14
If I sinned, thou wouldest mark me, and thou wouldest not acquit me of mine iniquity.
Read Job (DBY)
Good News Translation
14
You were watching to see if I would sin, so that you could refuse to forgive me.
Read Job (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
14
You were watching to see if I would sin, so that you could refuse to forgive me.
Read Job (GNTA)
GOD'S WORD Translation
14
"'If I sin, you watch me and will not free me from my guilt.
Read Job (GW)
Hebrew Names Version
14
If I sin, then you mark me. You will not acquit me from my iniquity.
Read Job (HNV)
La Biblia del Jubileo 2000
14
Si pequé, ¿me acecharás, y no me limpiarás de mi iniquidad
Read Job (JBS)
Jubilee Bible 2000
14
If I sinned, wilt thou mark me and not cleanse me from my iniquity?
Read Job (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
14
If I sin , then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
Read Job (KJVA)
Lexham English Bible
14
If I had sinned, then you would be watching me, and you would not acquit me of my guilt.
Read Job (LEB)
Louis Segond 1910 (French)
14
Si je pèche, tu m'observes, Tu ne pardonnes pas mon iniquité.
Read Job (LSG)
Septuagint Bible w/ Apocrypha
14
And if I should sin, thou watchest me; and thou hast not cleared me from iniquity.
Read Job (LXX)
New Century Version
14
If I sinned, you would watch me and would not let my sin go unpunished.
Read Job (NCV)
New International Reader's Version
14
If I sinned, you would be watching me. You wouldn't let me go without punishing me.
Read Job (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
14
If I sin, you watch me, and do not acquit me of my iniquity.
Read Job (NRSA)
Nueva Traducción Viviente
14
era vigilarme y, si cometía pecado,
no perdonar mi culpa.
Read Job (NTV)
Nueva Versión Internacional
14
Que si yo peco, tú me vigilasy no pasas por alto mi pecado.
Read Job (NVI)
Ostervald (French)
14
Si je péchais, tu le remarquerais, et tu ne m'absoudrais pas de ma faute;
Read Job (OST)
Douay-Rheims Catholic Bible
14
If I have sinned, and thou hast spared me for an hour: why dost thou not suffer me to be clean from my iniquity?
Read Job (RHE)
Revised Standard Version
14
If I sin, thou dost mark me, and dost not acquit me of my iniquity.
Read Job (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
14
If I sin, thou dost mark me, and dost not acquit me of my iniquity.
Read Job (RSVA)
La Biblia Reina-Valera (Español)
14
Si pequé, tú me has observado, Y no me limpias de mi iniquidad.
Read Job (RVR)
Sagradas Escrituras (1569) (Español)
14
Si pequé, ¿me acecharás, y no me limpiarás de mi iniquidad?
Read Job (SEV)
Statenvertaling (Dutch)
14
Indien ik zondig, zo zult Gij mij waarnemen, en van mijn misdaad zult Gij mij niet onschuldig houden.
Read Job (SVV)
Third Millennium Bible
14
If I sin, then Thou markest me, and Thou wilt not acquit me from mine iniquity.
Read Job (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
14
If I sin, then Thou markest me, and Thou wilt not acquit me from mine iniquity.
Read Job (TMBA)
The Latin Vulgate
14
si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateris
Read Job (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
14
si peccavi et ad horam pepercisti mihi cur ab iniquitate mea mundum me esse non pateris
Read Job (VULA)
The Webster Bible
14
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from my iniquity.
Read Job (WBT)
World English Bible
14
If I sin, then you mark me. You will not acquit me from my iniquity.
Read Job (WEB)
Wycliffe
14
And if when I did sin, thou sparedest me at an hour; why sufferest thou not me to be clean of my wickedness? (And when I did sin, thou sawest me; but thou wouldest not cleanse me of my wickedness.)
Read Job (WYC)
Young's Literal Translation
14
If I sinned, then Thou hast observed me, And from mine iniquity dost not acquit me,
Read Job (YLT)
PREVIOUS
Job 10:13
NEXT
Job 10:15
Job 10:14 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS