Kehillah in Rome 11:19

19 You will say, then, "Anafim were broken off in order that I might be grafted in."

Kehillah in Rome 11:19 Meaning and Commentary

Romans 11:19

Thou wilt say then
This is an objection which the apostle foresaw the Gentiles would make against what he had said, and in favour of their boasting;

the branches were broken off, that I might be grafted in.
The sense of which is, that the Jews were rejected and left out of the Gospel church, on purpose to make way for the Gentiles, that they might be put in their room; and consequently the Jews must be more vile and unworthy, and the Gentiles more deserving of such favours and privileges, or God would never have taken such a step, to leave out one to make room for the other.

Kehillah in Rome 11:19 In-Context

17 But if some of the ana’fim have been broken off, and you, a wild olive, have been grafted among them and have become sharer in the richness of the olive tree’s root,
18 Do not boast (4:2) over the ana’fim. If you do boast, it is not the case that you sustain the shoresh, but the shoresh sustains you.
19 You will say, then, "Anafim were broken off in order that I might be grafted in."
20 Quite so: they were broken off on the mekor (basis) of no emunah, but you stand only by emunah. Do not cherish proud thoughts, but fear.
21 For if G-d did not spare the natural anafim, neither will He spare you.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.