Lukas 17:23

23 They will say to you, Hinei, there it is! Or, hinei, here it is! Do not go out after them nor pursue them.

Lukas 17:23 Meaning and Commentary

Luke 17:23

And they shall say unto you, see here, or see there
That is, there is Christ; and in two of Beza's exemplars, the word Christ is added as in ( Matthew 24:23 ) from whence it seems to be transcribed: and the sense is, it shall be said by one or another; Christ is in such a place, or he is in such a place, and he will quickly appear, and deliver the people of the Jews out of all their distresses and calamities by the Romans,

Go not after them nor follow [them]:
the last clause, "nor follow them", is left out in the Syriac and Persic versions; the meaning is, give no credit to them; as if Christ was come again in person, and was in such a place, do not go along with them, where they direct, as into the desert, or into the secret chambers; for to follow them will be very dangerous, of bad consequence, as well as vain and fruitless; see ( Acts 5:36 Acts 5:37 ) .

Lukas 17:23 In-Context

21 nor will they say, Hinei, here it is, or There it is, for hinei, the Malchut Hashem is within you.
22 And he said to the talmidim, Yamim are coming when you will long to see one of the yamim of the Ben HaAdam (Moshiach, Dan 7:13]. And you will not see it.
23 They will say to you, Hinei, there it is! Or, hinei, here it is! Do not go out after them nor pursue them.
24 For as the lightning flashing out of one part under Shomayim lights up the other part under Shomayim, thus will be the Ben HaAdam (Moshiach, DANIEL 7:13-14) in his Yom.
25 But brishonah it is necessary for him to suffer many things and to be rejected by HaDor HaZeh.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.