Michoh 1:9

9 For her wound is incurable; for it is come unto Yehudah; it is come unto the sha’ar ami (gate of my people) even to Yerushalayim.

Michoh 1:9 Meaning and Commentary

Micah 1:9

For her wound [is] incurable
Or her "stroke [is] desperate" F5. The ruin of Samaria, and the ten tribes, was inevitable; the decree being gone forth, and they hardened in their sins, and continuing in their impenitence; and their destruction was irrevocable; they were not to be restored again, nor are they to this day; nor will be till the time comes that all Israel shall be saved: or "she is grievously sick of her wounds"; just ready to die, upon the brink of ruin, and no hope of saving her; this is the cause and reason of the above lamentation of the prophet: and what increased his grief and sorrow the more was, for it is come unto Judah;
the calamity has reached the land of Judah; it stopped not with Israel or the ten tribes, but spread itself into the two tribes of Judah and Benjamin; for the Assyrian army, having taken Samaria, and carried Israel captive, in a short time, about seven or eight years, invaded Judea, and took the fenced cities of Judah in Hezekiah's time, in which Micah prophesied; he is come unto the gate of my people, [even] to Jerusalem;
Sennacherib, king of Assyria, having taken the fenced cities, came up to the very gates of Jerusalem, and besieged it, where the courts of judicature were kept, and the people resorted to, to have justice done them; and Micah, being of the tribe of Judah, calls them his people, and was the more affected with their distress.


FOOTNOTES:

F5 (hytwkm hvwna) "desperata est plaga ejus", V. L. "plagae ejus", Montanus, Drusius.

Michoh 1:9 In-Context

7 And all the pesilim thereof shall be beaten to pieces, and all the etnan (temple proceeds of cult prostitution) shall be burned with the eish, and all the idols thereof will I lay desolate; for she [i.e., Shomron] gathered of the etnan (wage) of a zonah, and they shall revert to the etnan (wage) of a zonah.
8 Therefore I will weep and wail, I will go barefoot and arom (half-naked); I will wail like the jackals, and mourn like the ostriches.
9 For her wound is incurable; for it is come unto Yehudah; it is come unto the sha’ar ami (gate of my people) even to Yerushalayim.
10 Declare ye it not at Gat, weep ye not at all; at Beit L’aphrah (House of Dust) roll thyself in the aphar (dust).
11 Pass ye on your way, thou inhabitant of Shaphir, in nakedness and shame; the inhabitants of Tza’anan dare not come out. Beit-Ha’etzel is in mourning; it withdraws from you its support.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.