Shofetim 6:38

38 And it was so; for he rose up early on the next day, and squeezed the fleece together, and wrung the tal out of the fleece, a bowl full of mayim.

Shofetim 6:38 Meaning and Commentary

Judges 6:38

And it was so
The Lord condescended to work this miracle for the confirmation of his faith, and for the encouragement of those that were with him; the fleece was wet with the dew of heaven, and all the ground about it dry:

for he rose up early in the morning;
being eagerly desirous of knowing whether his request would be granted, and how it would be with the fleece:

and thrust the fleece together;
to satisfy himself whether the dew had fallen on it, and there was any moisture in it, which by being squeezed together he would more easily perceive:

and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water;
so that it appeared it had not only fallen on it, but it had taken in a large quantity of it; the word here used is the same as in ( Judges 5:25 ) (See Gill on Judges 5:25); the Targum calls it a flagon.

Shofetim 6:38 In-Context

36 And Gid’on said unto HaElohim, If Thou wilt save Yisroel by my yad, as Thou hast said,
37 Hinei, I will put a fleece of wool in the goren (threshing floor); and if the tal (dew) be on the fleece only, and it be dry upon all ha’aretz, then shall I know that Thou wilt save Yisroel by my yad, as Thou hast said.
38 And it was so; for he rose up early on the next day, and squeezed the fleece together, and wrung the tal out of the fleece, a bowl full of mayim.
39 And Gid’on said unto HaElohim, Let not Thine anger be hot against me, and I will speak but this once; let me test, now, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be tal.
40 And Elohim did so that night; for it was dry upon the fleece only, and there was tal on all the ground.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.