Tehillim 35:26

26 Let them be put to shame and brought to confusion together that gloat at mine ra’ah (disaster, distress); let them be clothed with boshet (shame) and kelimah (dishonor, disgrace) that exalt themselves against me.

Tehillim 35:26 Meaning and Commentary

Psalms 35:26

Let them be ashamed and brought to confusion together
In a body, as one man; as they gathered together against him, ( Psalms 35:15 ) ; so he entreats they might together be brought to shame and confusion, they not being able to execute their designs; their schemes being broken, their counsels defeated, and they exposed to contempt;

that rejoice at mine hurt;
the same with his adversity, or halting, ( Psalms 35:15 ) ;

let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves]
against me;
let them be covered with it, as a man is with a garment; who magnified themselves, opened their mouths in great swelling words of vanity against him, vaunted and bragged over him, as in their power, and at their will.

Tehillim 35:26 In-Context

24 Vindicate me, Hashem Elohai, according to Thy tzedakah; and let them not gloat over me.
25 Let them not say in their lev, Ah, so would we have it; let them not say, We have swallowed him up.
26 Let them be put to shame and brought to confusion together that gloat at mine ra’ah (disaster, distress); let them be clothed with boshet (shame) and kelimah (dishonor, disgrace) that exalt themselves against me.
27 Let them sing for joy, and be glad, that favor my tzedek (righteousness, vindication); yes, let them say tamid (continually), Let Hashem be magnified, which hath pleasure in the shalom (welfare) of His eved.
28 And my leshon (tongue) shall speak of Thy tzedek (righteousness) and of Thy tehillah (praise) kol hayom (all the day).
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.