Yeshayah 34:8

8 For it is the Yom Nakam L’Hashem (Day of Vengeance unto Hashem), and the Shnat Shillumim (Year of Retributions) for the cause of Tziyon.

Yeshayah 34:8 Meaning and Commentary

Isaiah 34:8

For [it is] the day of the Lord's vengeance
The time which he has appointed to take vengeance on antichrist, his 1260 days, or years; being up, in which he is to reign; these being expired, the time is come for the Lord to avenge the blood of his saints; see ( Revelation 18:20 ) ( 19:2 ) : [and] the year of recompences for the controversy of Zion;
the church of God, which has been for many ages abused and injured by the antichristian powers, for which the Lord will have a controversy with them; he will appear in favour of his people, and plead the cause of Zion, and recompense their enemies for all the injuries they have done them; then they that have led into captivity shall go into captivity, and they that have killed with the sword shall be killed with it, ( Revelation 13:10 ) this will be a time of double recompence; and therefore perhaps the word is used in the plural number; it will be the time of rewarding antichrist as he has rewarded others; and it will be the time of the dead, that they shall be judged, and rewards given to God's servants the prophets, ( Revelation 18:6 ) ( 11:18 ) . The Targum is,

``the year of recompence, to take vengeance of judgment for the injury of Zion.''

Yeshayah 34:8 In-Context

6 The Cherev Hashem (Sword of Hashem) is filled with dahm, it is gorged with chelev, and with the dahm of lambs and goats, with the chelev of the kidneys of rams; for Hashem hath a zevach in Botzrah, and a tevach gadol in Eretz Edom.
7 And the re’emim (wild oxen) shall fall with them, and the bull calves with the bulls; and their land shall be soaked with dahm, and their aphar (dust) enriched with chelev.
8 For it is the Yom Nakam L’Hashem (Day of Vengeance unto Hashem), and the Shnat Shillumim (Year of Retributions) for the cause of Tziyon.
9 And the streams thereof [i.e., of Edom] shall be turned into zefet (pitch, tar), and the aphar (dust) thereof into gofrit (burning sulfur), and the land thereof shall become burning zefet (pitch, tar).
10 It shall not be quenched lailah v’yomam; the ashan (smoke) thereof shall go up l’olam (forever); from dor to dor it shall lie desolate; none shall pass through it l’netzach netzachim.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.