Compare Translations for Isaiah 34:8

8 For the Lord has a day of vengeance, a time of paying back [Edom] for its hostility against Zion.
8 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
8 For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
8 It's God's scheduled time for vengeance, the year all Zion's accounts are settled.
8 For the LORD has a day of vengeance, A year of recompense for the cause of Zion.
8 For the LORD has a day of vengeance, a year of retribution, to uphold Zion’s cause.
8 For it is the day of the Lord's vengeance, The year of recompense for the cause of Zion.
8 For it is the day of the LORD ’s revenge, the year when Edom will be paid back for all it did to Israel.
8 For the Lord has a day of vengeance, a year of vindication by Zion's cause.
8 For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
8 For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.
8 The LORD has a day of vengeance, a year of payback for Zion's cause.
8 The LORD has a day of vengeance, a year of payback for Zion's cause.
8 For ADONAI has a day of vengeance, a year of requital for fighting with Tziyon.
8 For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.
8 This is the time when the Lord will rescue Zion and take vengeance on her enemies.
8 This is the time when the Lord will rescue Zion and take vengeance on her enemies.
8 The LORD will have a day of vengeance, a year of revenge in defense of Zion.
8 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Tziyon.
8 For it shall be the day of the LORD’s vengeance and the year of recompenses for the controversy of Zion.
8 For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.
8 For {Yahweh has a day of vengeance}, a year of retribution for the strife of Zion.
8 The Lord has chosen a time for punishment. He has chosen a year when people must pay for the wrongs they did to Jerusalem.
8 That's because the LORD has set aside a day to pay Edom back. He has set aside a year to pay them back for what they did to the city of Zion.
8 For the Lord has a day of vengeance, a year of vindication by Zion's cause.
8 For it is the day of the vengeance of the Lord, the year of recompenses of the judgment of Sion.
8 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
8 For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
8 For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompenses for the controversy of Zion.
8 For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompenses for the controversy of Zion.
8 quia dies ultionis Domini annus retributionum iudicii Sion
8 quia dies ultionis Domini annus retributionum iudicii Sion
8 For [it is] the day of the LORD'S vengeance, [and] the year of recompenses for the controversy of Zion.
8 For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.
8 for it is a day of vengeance of the Lord, a year of yielding of the doom of Zion. (for it is a day of the vengeance of the Lord, a year of yielding the justice, or the judgement, of Zion.)
8 (For a day of vengeance [is] to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)

Isaiah 34:8 Commentaries