Yeshayah 49:22

22 Thus saith Adonoi Hashem, Hinei, I will lift up Mine Yad to the Goyim, and set up My nes (banner, rallying flag, [i.e., Moshiach; see Isa 11:10]) to the Nations; and they shall bring thy banim in their arms, and thy banot shall be carried upon their shoulders.

Yeshayah 49:22 Meaning and Commentary

Isaiah 49:22

Thus saith the Lord God
In answer to the questions, where had these children been? and from whence did they come? who begot them, and brought them up? and by what means was all this done, or would be done? I will lift up mine hand to the Gentiles;
beckoning them to come unto him, directing and ordering them what to do; or rather exerting the power of his grace in the conversion of them. The Targum is,

``I will reveal my power among the Gentiles;''
his efficacious grace attending the ministry of the word, whereby it becomes "the power of God unto salvation"; for when that hand is lifted up or exerted, the "word" comes "not in word only", "but in power, and in the Holy Ghost", and is effectual to saving purposes: and set up my standard to the people;
meaning Christ, "the ensign of the people"; who, in the ministration of the Gospel, is set up as a standard, to gather persons to him, as an ensign or standard is set up by a general of an army to collect soldiers to him, to come and enlist, and fight under his banners; see ( Isaiah 11:10 Isaiah 11:12 ) : and they shall bring thy sons in their arms;
or, "bosom" F19; such as are regenerated by the Spirit and grace of God, under the word, are to be tenderly dealt with by the ministers of the Gospel, as they are by Christ, ( Isaiah 40:11 ) and to be encouraged to come and join themselves to the church, and be directed and assisted by them in that service: and thy daughters shall be carried on their shoulders;
meaning the same as before, only perhaps weaker converts, dealing with them according to their infirmities; carrying them with as much ease, care, and tenderness, as young children are carried on the shoulders of their parents or others. It may be these expressions are designed to show how assisting and encouraging the Christian Gentiles will be to the Jews, when converted in their several countries, both to admit them into Gospel churches, and bring them into their own land; see ( Isaiah 66:19 Isaiah 66:20 ) .
FOOTNOTES:

F19 (Nuwxb) (en kolpw) , Sept. "in gremio", Tigurine version; "in sinu", Munster, Montanus. But Ben Melech interprets it "the arm".

Yeshayah 49:22 In-Context

20 Furthermore, the Bnei Shikkulayich (the Children of thy Bereavement, i.e., the sons born while the Mother was bereaved of other children lost) shall say again in thine oznayim, The makom is too cramped for me; geshah (fall back, make room, give place) to me that I may dwell.
21 Then shalt thou say in thine lev, Who hath begotten me these, seeing I am shekhulah (bereaved) of my children, and am galmudah (barren, incapable of having children), a captive of the Golus, and thrust away as rejected? So who has reared these? Behold I was left a lone survivor; these, where were they? Where did they come from?
22 Thus saith Adonoi Hashem, Hinei, I will lift up Mine Yad to the Goyim, and set up My nes (banner, rallying flag, [i.e., Moshiach; see Isa 11:10]) to the Nations; and they shall bring thy banim in their arms, and thy banot shall be carried upon their shoulders.
23 And melachim shall be thy omenim (foster fathers, supporters, nurturers), and their sarot thy wet nurses; they shall bow down before thee with their face toward eretz, and lick the aphar of thy raglayim; and thou shalt know that I am Hashem; for they shall not be put to shame that wait for Me.
24 Shall the malko’ach (plunder, prey, booty) be taken from the gibbor; shall the shevi tzaddik be delivered?
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.