Yeshayah 8:22

22 And they shall look unto eretz; and, hinei, tzarah and darkness, gloom of anguish; and they shall be driven to darkness.

Yeshayah 8:22 Meaning and Commentary

Isaiah 8:22

And they shall look unto the earth
As persons in distress, upwards and downwards, backwards and forwards, on the right hand and on the left, particularly into the land of Judea; a land that used to flow with milk and honey, a land of light, plenty, and prosperity: and behold trouble and darkness;
adversity, and miseries of all kinds, expressed by a variety of words; and even words fail to express the tribulation of these times, which were such as were not from the beginning of the world, ( Matthew 24:22 ) : dimness of anguish;
or "fleeing from affliction" F5, multitudes everywhere fleeing from one place to another, to avoid the calamities coming upon them, ( Matthew 24:16-20 ) : and [they shall be] driven to darkness;
when they endeavour to escape one calamity, they shall be driven and fall into another; the whole land shall be full of nothing else.


FOOTNOTES:

F5 (Pwem) a (Pwe) "volare", Forerius.

Yeshayah 8:22 In-Context

20 To the torah (teaching of G-d) and to the te’udah (recorded testimony, see verse 16); if they speak not according to Davar HaZeh, it is because there is no shachar (dawn, light) in them.
21 And they [i.e., the unbelievers, contrasted with those in v.13] shall roam about therein, hard-pressed and hungry; and it shall come to pass, that when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse by their melech and Elohav, and look upward.
22 And they shall look unto eretz; and, hinei, tzarah and darkness, gloom of anguish; and they shall be driven to darkness.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.