Yirmeyah 15:7

7 And I will winnow them with a mizreh (winnowing fork) in the sha’arei ha’aretz; I will bereave them, I will destroy My people since they turn not from their drakhim.

Yirmeyah 15:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:7

I will fan them with a fan in the gates of the land
Either of their own land, the land of Judea; and so the Septuagint version, "in the gates of my people"; alluding to the custom of winnowing corn in open places; and by fanning is meant the dispersion of the Jews, and their being carried captive out of their own land into other countries: or of the land of the enemy, into their cities, as the Targum paraphrases it; gates being put for them frequently; whither they should be scattered by the fan of the Lord; for what was done by the enemy, as an instrument, is ascribed to him: I will bereave them of children;
which shall die of famine, or pestilence, or by the sword, or in captivity: I will destroy my people; which must be when children are cut off, by which families, towns, cities, and kingdoms, are continued and kept up; and this he was resolved to do, though they were his people: since they return not from their ways;
their evil ways, which they had gone into, forsaking the ways of God, and his worship: or, yet they return not from their ways
F4; though fanned with the fan of affliction, bereaved of their children, and threatened with destruction: it expresses their obstinate continuance in their evil ways, and the reason of God's dealing with them as above.


FOOTNOTES:

F4 (wbv al Mhykrdm) "et tamen a viis suis non sunt reversi", V. L. Diodatus, Genevenses.

Yirmeyah 15:7 In-Context

5 For who shall have pity upon thee, O Yerushalayim? Or who shall mourn thee? Or who shall go aside to inquire regarding the shalom of thee?
6 Thou hast forsaken Me, saith Hashem, thou keepeth going backward; therefore will I stretch out My yad against thee, and destroy thee; I am weary with relenting.
7 And I will winnow them with a mizreh (winnowing fork) in the sha’arei ha’aretz; I will bereave them, I will destroy My people since they turn not from their drakhim.
8 Their almanot (widows) are increased before Me above the chol (sand) of the seas; I have brought upon them, against the em bochur (mother of youth), a shoded (plunderer) at noonday; I let fall upon her suddenly, Ir and terrors.
9 She that bore shivah (seven [sons]) languisheth; she hath gasped for her nefesh; her shemesh is gone down while it was yet day; she hath been humiliated and disgraced; and the she’erit (remnant) of them will I deliver to the cherev before their oyevim, saith Hashem.
The Orthodox Jewish Bible fourth edition, OJB. Copyright 2002,2003,2008,2010, 2011 by Artists for Israel International. All rights reserved.