1 Chroniques 29:5

5 L'or pour ce qui doit être d'or, et l'argent pour ce qui doit être d'argent, et pour toute l'œuvre à faire par la main des ouvriers. Qui est disposé à présenter volontairement aujourd'hui ses offrandes à l'Éternel?

1 Chroniques 29:5 Meaning and Commentary

1 Chronicles 29:5

The gold for things of gold, the silver for things of silver,
&c.] The one for what was to be overlaid with gold, the other for what was to be overlaid with silver:

and for all manner of work to be made by the hands of artificers;
what remained was to be made use of in employing artificers in making vessels for the temple that were needful:

and who then is willing to consecrate his service this day unto the
Lord;
or fill his hand? F11 and give largely and liberally towards building an house for the service and worship, honour and glory, of God; and David, having set so good an example, could with the better grace recommend the good work to his nobles and people, and which had its desired effect, as follows.


FOOTNOTES:

F11 (wdy twalml) "impleat manum suam", V. L. "ut impleat manum suam", Vatablus, Piscator.

1 Chroniques 29:5 In-Context

3 De plus, dans mon affection pour la maison de mon Dieu, je donne, pour la maison de mon Dieu, outre toutes les choses que j'ai préparées pour la maison du sanctuaire, ce que j'ai d'or et d'argent m'appartenant en propre:
4 Trois mille talents d'or, d'or d'Ophir, et sept mille talents d'argent épuré, pour revêtir les parois des bâtiments;
5 L'or pour ce qui doit être d'or, et l'argent pour ce qui doit être d'argent, et pour toute l'œuvre à faire par la main des ouvriers. Qui est disposé à présenter volontairement aujourd'hui ses offrandes à l'Éternel?
6 Alors les chefs des pères, les chefs des tribus d'Israël, les chefs de milliers et de centaines, ainsi que les intendants du roi, firent volontairement des offrandes.
7 Ils donnèrent, pour le service de la maison de Dieu, cinq mille talents d'or, dix mille dariques, dix mille talents d'argent, dix-huit mille talents d'airain, et cent mille talents de fer.
The Ostervald translation is in the public domain.