1 Chroniques 9:33-43

33 Ce sont là les chantres, chefs des maisons des pères des Lévites, demeurant dans les chambres, exemptés d'autres charges parce qu'ils devaient être en fonctions le jour et la nuit.
34 Ce sont là les chefs des pères des Lévites, chefs selon leur naissance; ils habitaient à Jérusalem.
35 Le père de Gabaon, Jéïel, habita à Gabaon; et le nom de sa femme était Maaca;
36 Son fils, le premier-né, fut Abdon, puis Tsur, Kis, Baal, Ner, Nadab,
37 Guédor, Achjo, Zacharie et Mikloth.
38 Mikloth engendra Shiméam. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
39 Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eshbaal.
40 Le fils de Jonathan fut Mérib-Baal; et Mérib-Baal engendra Mica.
41 Fils de Mica: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
42 Achaz engendra Jaera; Jaera engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
43 Motsa engendra Binea, qui eut pour fils Réphaja, qui eut pour fils Éleasa, qui eut pour fils Atsel.

1 Chroniques 9:33-43 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 9

The genealogies of the several tribes being given, according as they were written in the books of the kings of Israel, 1Ch 9:1, an account follows of those who first settled in Jerusalem after their return from the Babylonish captivity; of the Israelites, 1Ch 9:2-9, of the priests, 1Ch 9:10-13 of the Levites, and of the charge and offices of several of the priests and Levites, 1Ch 9:14-34, and the chapter is concluded with a repetition of the genealogy of the ancestors and posterity of Saul king of Israel, 1Ch 9:35-44.

The Ostervald translation is in the public domain.