1 Rois 3:24

24 Et le roi dit: Apportez-moi une épée! Et on apporta une épée devant le roi.

1 Rois 3:24 Meaning and Commentary

1 Kings 3:24

And the king said, bring me a sword
The design of which might not at first appear to the court, and it might be thought strange, and greatly wondered at: what should be the meaning of it: and they brought a sword before the king;
his commands were obeyed.

1 Rois 3:24 In-Context

22 Et l'autre femme répliqua: Non, celui qui vit est mon fils, et celui qui est mort est ton fils. Mais celle-là dit: Non, celui qui est mort est ton fils, et celui qui vit est mon fils. C'est ainsi qu'elles parlaient devant le roi.
23 Et le roi dit: L'une dit: C'est mon fils qui est vivant, et ton fils qui est mort; et l'autre dit: Non; mais c'est ton fils qui est mort, et celui qui vit est mon fils.
24 Et le roi dit: Apportez-moi une épée! Et on apporta une épée devant le roi.
25 Puis le roi dit: Partagez en deux l'enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l'une et la moitié à l'autre.
26 Alors la femme dont le fils vivait, dit au roi (car ses entrailles furent émues au sujet de son fils): Ah! mon seigneur! donnez-lui l'enfant qui vit, et qu'on se garde bien de le faire mourir! tandis que l'autre disait: Il ne sera ni à moi ni à toi; partagez-le!
The Ostervald translation is in the public domain.