1 Rois 9:19

19 Toutes les villes servant de magasins appartenant à Salomon, les villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout ce qu'il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban, et dans tout le pays de sa domination.

1 Rois 9:19 Meaning and Commentary

1 Kings 9:19

And all the cities of store that Solomon had
In which were his magazines of corn, arms, and ammunition; and these were built in Hamath, ( 2 Chronicles 8:4 )

and cities for his chariots;
chariots of war, iron chariots, which were kept in times of peace, in case of necessity, of which Solomon had 1400, ( 1 Kings 10:26 ) ,

and cities for his horsemen;
of which he had 12,000, a standing cavalry:

and that which Solomon desired to build in Jerusalem;
besides the temple and his own palace before mentioned; see ( Ecclesiastes 2:4 ) ,

and in Lebanon;
the house of the forest of Lebanon, which Junius on ( 1 Kings 7:2 ) thinks he built after he had taken Hamathzobah, a royal city of Lebanon; see ( 2 Chronicles 8:3 2 Chronicles 8:6 ) or fortresses on Mount Lebanon, which was the northern border of his kingdom:

and in all the land of his dominions;
where he might repair or fortify cities, or erect new forts for the safety of his kingdom; now for the doing of all this was the levy both of men and money raised, and of whom next follows.

1 Rois 9:19 In-Context

17 Salomon bâtit donc Guézer, et Beth-Horon la basse;
18 Et Baalath, et Thadmor, dans la partie déserte du pays;
19 Toutes les villes servant de magasins appartenant à Salomon, les villes pour les chars, les villes pour la cavalerie, et tout ce qu'il plut à Salomon de bâtir à Jérusalem, au Liban, et dans tout le pays de sa domination.
20 Tout le peuple qui était resté des Amoréens, des Héthiens, des Phéréziens, des Héviens et des Jébusiens, qui n'étaient point des enfants d'Israël;
21 Leurs descendants, qui étaient demeurés après eux au pays et que les enfants d'Israël n'avaient pu vouer à l'interdit, Salomon les leva comme serfs de corvée, ce qu'ils ont été jusqu'à ce jour.
The Ostervald translation is in the public domain.