1 Samuel 14:31

31 Ils battirent donc, en ce jour-là, les Philistins depuis Micmash jusqu'à Ajalon, et le peuple fut extrêmement fatigué.

1 Samuel 14:31 Meaning and Commentary

1 Samuel 14:31

And they smote the Philistines that day from Michmash to
Aijalon
Michmash was the place where the camp of the Philistines was when Jonathan first attacked them, and from whence they fled, and they were pursued by the Israelites that day as far as Aijalon. There was a city of this name in the tribe of Dan, famous for the moon standing still in a valley adjoining to it, in the time of Joshua, ( Joshua 10:12 ) ( 19:42 ) and another in the tribe of Zebulun, ( Judges 12:12 ) , but they both seem to be at too great a distance to be the place here meant, which rather seems to be Aijalon in the tribe of Judah, ( 2 Chronicles 11:10 ) according to Bunting F26, it was twelve miles from Michmash:

and the people were very faint;
as they might well be, with pursuing the enemy so many miles, and doing so much execution among them, without eating any food.


FOOTNOTES:

F26 Travels of the Patriarchs p. 127.

1 Samuel 14:31 In-Context

29 Et Jonathan dit: Mon père a troublé le pays; voyez donc comme mes yeux se sont éclaircis, pour avoir goûté un peu de ce miel;
30 Certes, si le peuple avait aujourd'hui mangé de la dépouille de ses ennemis, qu'il a trouvée, combien la défaite des Philistins n'aurait-elle pas été plus grande?
31 Ils battirent donc, en ce jour-là, les Philistins depuis Micmash jusqu'à Ajalon, et le peuple fut extrêmement fatigué.
32 Et le peuple se jeta sur le butin, et ils prirent des brebis, et des bœufs et des veaux, et ils les égorgèrent sur la terre; et le peuple les mangeait avec le sang.
33 Et on le rapporta à Saül, en disant: Voici, le peuple pèche contre l'Éternel, en mangeant la chair avec le sang. Et il dit: Vous avez péché; roulez à l'instant vers moi une grande pierre.
The Ostervald translation is in the public domain.