1 Samuel 17:50

50 Ainsi David, avec une fronde et une pierre, fut plus fort que le Philistin, et il frappa le Philistin et le fit mourir. Or David n'avait point d'épée en sa main;

1 Samuel 17:50 Meaning and Commentary

1 Samuel 17:50

So David prevailed over the Philistine with a sling and with
a stone
And with them only, without any other warlike weapon:

and smote the Philistine, and slew him;
smote him with the stone, which brought him to the ground, and then slew him with his own sword, as afterwards related:

but [there was] no sword in the hand of David;
when he engaged with the Philistine, and smote him, for he had put off all his armour, ( 1 Samuel 17:39 ) .

1 Samuel 17:50 In-Context

48 Et comme le Philistin, s'étant levé, venait et s'avançait à la rencontre de David, David se hâta, et courut vers la ligne de bataille à la rencontre du Philistin.
49 Alors David mit la main à sa panetière, en prit une pierre, la lança avec sa fronde, et frappa le Philistin au front; et la pierre s'enfonça dans son front; et il tomba le visage contre terre.
50 Ainsi David, avec une fronde et une pierre, fut plus fort que le Philistin, et il frappa le Philistin et le fit mourir. Or David n'avait point d'épée en sa main;
51 Et David courut, se jeta sur le Philistin, prit son épée, la tira du fourreau, le tua, et lui coupa la tête. Et les Philistins, voyant que leur homme vaillant était mort, s'enfuirent.
52 Alors les hommes d'Israël et de Juda se levèrent, jetèrent des cris de joie, et poursuivirent les Philistins jusqu'à l'entrée de la vallée, et jusqu'aux portes d'Ékron; et les Philistins blessés à mort tombèrent par le chemin de Shaarajim, jusqu'à Gath, et jusqu'à Ékron.
The Ostervald translation is in the public domain.