1 Samuel 24:4

4 Et il vint aux parcs des brebis, auprès du chemin, et il y avait là une caverne, dans laquelle Saül entra pour ses nécessités; et David et ses gens se tenaient au fond de la caverne.

1 Samuel 24:4 Meaning and Commentary

1 Samuel 24:4

And the men of David said unto him
Some of his principal men, who were about him, and near him, such as Joab and Abishai:

behold the day of which the Lord said unto thee:
now the time was come that he spoke of to him by Samuel, or Gad, or to himself directly:

behold, I will deliver thine enemy into thine hand;
and such was Saul, as appeared by his seeking to take away his life; and now he was in the hand of David to take away his life, if he pleased:

that thou mayest do to him as it shall seem good unto thee;
an opportunity of this kind now offered:

then David arose;
from that part of the cave in which he was, the further part of it:

and cut off the skirt of Saul's robe privily;
unawares to him, and unobserved by him, which might be easily done, if Saul was asleep, and it is probable he was; and by the same way it may be accounted for that he did not hear the discourse that passed between David and his men.

1 Samuel 24:4 In-Context

2 Et quand Saül fut revenu de la poursuite des Philistins, on lui fit ce rapport, en disant: Voilà David qui est au désert d'En-Guédi.
3 Alors Saül prit trois mille hommes, choisis de tout Israël, et s'en alla chercher David et ses gens, jusque sur les rochers des chamois.
4 Et il vint aux parcs des brebis, auprès du chemin, et il y avait là une caverne, dans laquelle Saül entra pour ses nécessités; et David et ses gens se tenaient au fond de la caverne.
5 Et les gens de David lui dirent: Voici le jour dont l'Éternel t'a dit: Je livre ton ennemi entre tes mains; tu lui feras comme il te semblera bon. Et David se leva et coupa tout doucement le pan du manteau de Saül.
6 Mais, après cela, David fut ému en son cœur de ce qu'il avait coupé le pan du manteau de Saül,
The Ostervald translation is in the public domain.