1 Timothée 5:1

1 Ne reprends pas rudement le vieillard; mais exhorte-le comme un père; les jeunes gens comme des frères;

1 Timothée 5:1 Meaning and Commentary

Ver. 1. Rebuke not an elder
By whom is meant, not an elder1 Timothy 5:2

The elder women as mothers
When they offend in any point, they are to be reasoned, and argued, and pleaded with, as children should with their mothers; see ( Hosea 2:2 ) and are to be considered as mothers in Israel, and to be treated with great tenderness and respect. The younger as sisters;
using the freedom as a brother may with a sister; and considering them as sisters in Christ, and in a way becoming the relation, tell them their faults freely and privately, but with all purity:
in such manner as to preserve chastity in looks, in words, and actions.

1 Timothée 5:1 In-Context

1 Ne reprends pas rudement le vieillard; mais exhorte-le comme un père; les jeunes gens comme des frères;
2 Les femmes âgées comme des mères; les jeunes comme des sœurs, en toute pureté.
3 Honore les veuves qui sont véritablement veuves.
4 Mais si une veuve a des enfants, ou des enfants de ses enfants, qu'ils apprennent premièrement à exercer leur piété envers leur propre famille, et à rendre à leurs parents ce qu'ils ont reçu d'eux; car cela est bon et agréable à Dieu.
5 Or, celle qui est véritablement veuve et qui est demeurée seule, espère en Dieu et persévère nuit et jour dans les prières et les oraisons.
The Ostervald translation is in the public domain.