1 Timothée 6:7

7 Car nous n'avons rien apporté dans ce monde, et il est évident que nous n'en pouvons rien emporter.

1 Timothée 6:7 Meaning and Commentary

1 Timothy 6:7

For we brought nothing into this world
Which is a reason both clearly showing that godliness is great gain, since those who have it brought nothing into the world with them but sin, and yet are now in such happy circumstances as before described; and that godly persons should be content with what they have, even of worldly things, seeing they are so much more than they had when they came into the world, into which they came naked; and which should be a quieting consideration under the most stripping providences; see ( Job 1:21 )

and it is certain we can carry nothing out:
as men come into the world, so will they go out of it; nor will they need their worldly substance after death, any more than they did before they were born; and what they now have, and use not, will then be lost to them, whatever gain it may be to others: wherefore it becomes them cheerfully to use what they have, and be content therewith; see ( Ecclesiastes 5:15 Ecclesiastes 5:16 ) . The Jews have a saying like this F15, that

``as a man comes (into the world), (Nyjylxb) , "simply" or "nakedly", so he goes out in like manner.''


FOOTNOTES:

F15 Bereshit Rabba, sect. 42. fol. 36. 3.

1 Timothée 6:7 In-Context

5 Et les vaines discussions de gens qui ont l'esprit corrompu, qui sont privés de la vérité, et qui regardent la piété comme une source de gain. Sépare-toi de ces gens-là.
6 Or, c'est un grand gain que la piété avec le contentement d'esprit.
7 Car nous n'avons rien apporté dans ce monde, et il est évident que nous n'en pouvons rien emporter.
8 Ainsi, pourvu que nous ayons la nourriture et le vêtement, cela nous suffira.
9 Mais ceux qui veulent devenir riches, tombent dans la tentation et le piège, et dans beaucoup de désirs insensés et pernicieux, qui plongent les hommes dans la ruine et la perdition.
The Ostervald translation is in the public domain.