2 Chroniques 13:17

17 Abija et son peuple en firent un grand carnage, et il tomba d'Israël cinq cent mille hommes d'élite blessés à mort.

2 Chroniques 13:17 Meaning and Commentary

2 Chronicles 13:17

And Abijah and his people slew them with a great slaughter,
&c.] As they fled, pursuing them:

so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men;
such a slaughter as is not to be met with in any history, as Josephus


FOOTNOTES:

F19 observes; though Abarbinel wonders he should say so, and affirms that he had read of larger numbers slain at once; but he is the only man that ever pretended to it; Jerom F20 makes the number but 50,000, and some copies of the Vulgate Latin F21, and Josephus Ben Gorion, as Abarbinel F23 relates; but the true Josephus, the Targum, and all the ancient versions, agree with the Hebrew text; more than half Jeroboam's army was cut off, and 100,000 more than Abijah had in his.


F19 Antiqu. l. 8. c. 11. sect. 3.
F20 Trad. Heb. fol. 84. M.
F21 So that of Sixtus V. in James's Corruption of the Fathers, p. 294.
F23 Comment in 1. Reg. xv. 6. fol. 250. 3.

2 Chroniques 13:17 In-Context

15 Et tous les hommes de Juda poussèrent un cri de guerre, et au cri de guerre des hommes de Juda, Dieu frappa Jéroboam et tout Israël devant Abija et Juda;
16 Et les enfants d'Israël s'enfuirent devant ceux de Juda, et Dieu les livra entre leurs mains.
17 Abija et son peuple en firent un grand carnage, et il tomba d'Israël cinq cent mille hommes d'élite blessés à mort.
18 Ainsi les enfants d'Israël furent humiliés en ce temps-là; et les enfants de Juda devinrent forts, parce qu'ils s'étaient appuyés sur l'Éternel, le Dieu de leurs pères.
19 Or Abija poursuivit Jéroboam, et lui prit ces villes: Béthel et les villes de son ressort, Jeshana et les villes de son ressort, Éphron et les villes de son ressort.
The Ostervald translation is in the public domain.