2 Chroniques 32:9

9 Après cela, Sanchérib, roi d'Assyrie, pendant qu'il était devant Lakis, ayant avec lui toutes ses forces, envoya ses serviteurs à Jérusalem vers Ézéchias, roi de Juda, et vers tous ceux de Juda qui étaient à Jérusalem, pour leur dire:

2 Chroniques 32:9 Meaning and Commentary

2 Chronicles 32:9

After this did Sennacherib king of Assyria send his servants
to Jerusalem
Who are mentioned by name, ( 2 Kings 18:17 ) this was after Hezekiah had given him a large quantity of silver and gold to depart, and he did depart from him, ( 2 Kings 18:14-16 )

but he himself laid siege against Lachish,
and all his power with him; one of the cities of Judah, see ( Isaiah 36:2 ) , from hence he dispatched them

unto Hezekiah king of Judah, and unto all Judah that were at Jerusalem;
who had retired thither for safety, upon the invasion of their country by the king of Assyria.

2 Chroniques 32:9 In-Context

7 Fortifiez-vous et soyez fermes! Ne craignez point et ne soyez point effrayés devant le roi des Assyriens et devant toute la multitude qui est avec lui; car avec nous il y a plus qu'avec lui.
8 Avec lui est le bras de la chair, mais avec nous est l'Éternel, notre Dieu, pour nous aider et pour combattre dans nos combats. Et le peuple eut confiance dans les paroles d'Ézéchias, roi de Juda.
9 Après cela, Sanchérib, roi d'Assyrie, pendant qu'il était devant Lakis, ayant avec lui toutes ses forces, envoya ses serviteurs à Jérusalem vers Ézéchias, roi de Juda, et vers tous ceux de Juda qui étaient à Jérusalem, pour leur dire:
10 Ainsi dit Sanchérib, roi des Assyriens: En quoi vous confiez-vous, que vous restiez à Jérusalem dans la détresse
11 Ézéchias ne vous induit-il pas à vous livrer à la mort, par la famine et par la soif, en vous disant: L'Éternel, notre Dieu, nous délivrera de la main du roi des Assyriens?
The Ostervald translation is in the public domain.