2 Rois 17:2

2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; non pas toutefois comme les rois d'Israël qui avaient été avant lui.

2 Rois 17:2 Meaning and Commentary

2 Kings 17:2

And he did that which was evil in the sight of the Lord, but
not as the kings of Israel that were before him.
] He did not worship Baal, as some of them had done; and he could not worship the calves, as all of them had, for they were carried away by the Assyrians in the former captivities, as the Jews F19 say; and who also observe F20, that he removed the garrisons set on the borders of the land to watch the Israelites, that they might not go up to Jerusalem; and this being done on the fifteenth of Ab, that day was afterwards observed as a festival on that account; and they further remark F21, that the captivity of the ten tribes was in the reign of this king, who was better than the rest, to show that it was not barely the sins of the kings on whom the Israelites would cast the blame, that they were carried captives, but their own, according to ( Hosea 5:3 ) .


FOOTNOTES:

F19 Seder Olam Rabba, c. 22.
F20 T. Bab. Gittin, fol. 88. Kimchi in loc.
F21 Seder Olam Raba, ut supra. (c. 22.)

2 Rois 17:2 In-Context

1 La douzième année d'Achaz, roi de Juda, Osée, fils d'Éla, devint roi sur Israël, à Samarie, et il régna neuf ans.
2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; non pas toutefois comme les rois d'Israël qui avaient été avant lui.
3 Salmanéser, roi des Assyriens, monta contre lui; et Osée lui fut assujetti, et il lui envoyait un tribut.
4 Mais le roi des Assyriens découvrit qu'Osée conspirait; car Osée avait envoyé des députés vers So, roi d'Égypte, et n'envoyait plus au roi d'Assyrie le tribut annuel. C'est pourquoi le roi des Assyriens l'enferma, et le lia dans une prison.
5 Puis le roi des Assyriens monta par tout le pays. Il monta aussi à Samarie, et l'assiégea pendant trois ans.
The Ostervald translation is in the public domain.