2 Rois 17:1

1 La douzième année d'Achaz, roi de Juda, Osée, fils d'Éla, devint roi sur Israël, à Samarie, et il régna neuf ans.

2 Rois 17:1 Meaning and Commentary

2 Kings 17:1

In the tenth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the
son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.
] In this account there is some difficulty, since it was in the twentieth of Jotham, that is, the fourth of Ahaz, that Hosea conspired against Pekah king of Israel, and slew him, when it might be reasonably thought he began his reign: now either there was an interregnum until the twelfth of Ahaz, or Hoshea however was not generally received and acknowledged as king till then, as others think; he being a tributary to the king of Assyria, and a kind of viceroy, is not said to reign until he rebelled against him; after which he reigned nine years, four in the times of Ahaz, and five in the reign of Hezekiah, ( 2 Kings 18:9 2 Kings 18:10 ) , in this way the author of the Jewish chronology goes F18, in which he is followed by other Jewish writers; and this bids as fair as any to remove the difficulty, unless these nine years refer to the time of his reign before the twelfth of Ahaz; and the sense be, that in the twelfth of Ahaz he had reigned nine year's; but it is said he "began" to reign then.


FOOTNOTES:

F18 Seder Olam Rabba, c. 22.

2 Rois 17:1 In-Context

1 La douzième année d'Achaz, roi de Juda, Osée, fils d'Éla, devint roi sur Israël, à Samarie, et il régna neuf ans.
2 Il fit ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel; non pas toutefois comme les rois d'Israël qui avaient été avant lui.
3 Salmanéser, roi des Assyriens, monta contre lui; et Osée lui fut assujetti, et il lui envoyait un tribut.
4 Mais le roi des Assyriens découvrit qu'Osée conspirait; car Osée avait envoyé des députés vers So, roi d'Égypte, et n'envoyait plus au roi d'Assyrie le tribut annuel. C'est pourquoi le roi des Assyriens l'enferma, et le lia dans une prison.
5 Puis le roi des Assyriens monta par tout le pays. Il monta aussi à Samarie, et l'assiégea pendant trois ans.
The Ostervald translation is in the public domain.