2 Rois 2:15

15 Quand les fils des prophètes qui étaient à Jérico, vis-à-vis, l'eurent vu, ils dirent: L'esprit d'Élie repose maintenant sur Élisée. Et ils vinrent au-devant de lui, se prosternèrent en terre devant lui, et lui dirent:

2 Rois 2:15 Meaning and Commentary

2 Kings 2:15

And when the sons of the prophets, which were to view at
Jericho, saw him
Who went out from thence towards Jordan, to have a sight if they could of the assumption of Elijah; these, when they saw Elisha come over Jordan, the waters being parted by him:

they said, the spirit of Elijah doth rest on Elisha;
or he has the same power and spirit to work miracles as he had, which they discerned by his dividing the waters of Jordan with his mantle:

and they came to meet him, and bowed themselves to the ground before
him;
in reverence of him as their master, in the room of Elijah.

2 Rois 2:15 In-Context

13 Puis il releva le manteau qu'Élie avait laissé tomber de dessus lui; et il s'en retourna, et s'arrêta sur le bord du Jourdain.
14 Et il prit le manteau qu'Élie avait laissé tomber de dessus lui; il en frappa les eaux et dit: Où est l'Éternel, le Dieu d'Élie? Lui aussi il frappa les eaux, qui se partagèrent çà et là, et Élisée passa.
15 Quand les fils des prophètes qui étaient à Jérico, vis-à-vis, l'eurent vu, ils dirent: L'esprit d'Élie repose maintenant sur Élisée. Et ils vinrent au-devant de lui, se prosternèrent en terre devant lui, et lui dirent:
16 Voici, il y a parmi tes serviteurs cinquante hommes vaillants; nous te prions qu'ils s'en aillent chercher ton maître, de peur que l'Esprit de l'Éternel, l'ayant enlevé, ne l'ait jeté dans quelque montagne ou dans quelque vallée. Et il répondit: N'y envoyez point.
17 Mais ils le pressèrent jusqu'à l'embarrasser; il leur dit donc: Envoyez-y! Alors ils envoyèrent cinquante hommes, qui cherchèrent trois jours et ne le trouvèrent pas.
The Ostervald translation is in the public domain.