2 Rois 6:26

26 Et, comme le roi d'Israël passait sur la muraille, une femme lui cria et lui dit: O roi, mon seigneur, secours-moi!

2 Rois 6:26 Meaning and Commentary

2 Kings 6:26

And as the king of Israel was passing by upon the wall
To spy out the motion and situation of the enemy, and to give orders for the annoyance of them, and to see that his soldiers did their duty:

there cried a woman to him, saying, help, my lord, O king;
desired his assistance and help in a cause depending between her and another woman.

2 Rois 6:26 In-Context

24 Mais, après ces choses, il arriva que Ben-Hadad, roi de Syrie, assembla toute son armée, monta et assiégea Samarie.
25 Et il y eut une grande famine dans Samarie; et voici, elle était serrée de si près que la tête d'un âne se vendait quatre-vingts sicles d'argent, et le quart d'un kab de fiente de pigeon, cinq sicles d'argent.
26 Et, comme le roi d'Israël passait sur la muraille, une femme lui cria et lui dit: O roi, mon seigneur, secours-moi!
27 Et il dit: Si l'Éternel ne te secourt pas, d'où te secourrais-je? Serait-ce de l'aire ou du pressoir?
28 Puis le roi lui dit: Qu'as-tu? Et elle dit: Cette femme-là m'a dit: Donne ton fils, et mangeons-le aujourd'hui; et demain nous mangerons le mien.
The Ostervald translation is in the public domain.