2 Rois 8:13

13 Hazaël répliqua: Mais qui est ton serviteur, qui n'est qu'un chien, pour faire de si grandes choses? Élisée répondit: L'Éternel m'a montré que tu seras roi de Syrie.

2 Rois 8:13 Meaning and Commentary

2 Kings 8:13

And Hazael said, but what, [is] thy servant a dog, that he
should do this great thing?
&c.] What dost thou take me to be, a vile, impudent, fierce, and cruel creature, as a dog, to be guilty of so great inhumanity and barbarity as this? or what is thy servant? a dog, a mean abject creature, of no power and authority, incapable of doing such great things spoken of? to which sense not only what is predicted of him, said to be great, inclines, but what follows:

and Elisha answered, the Lord hath showed me that thou shall be king
over Syria;
and that thou shalt have power enough to do this; this declaration, according to Ben Gersom, was the anointing of him, predicted ( 1 Kings 19:15 ) .

2 Rois 8:13 In-Context

11 Puis l'homme de Dieu arrêta sur lui son regard très longtemps, et pleura.
12 Alors Hazaël dit: Pourquoi mon seigneur pleure-t-il? Et Élisée répondit: Parce que je sais combien tu feras de mal aux enfants d'Israël. Tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l'épée leurs jeunes gens, tu écraseras leurs petits enfants, et tu éventreras leurs femmes enceintes.
13 Hazaël répliqua: Mais qui est ton serviteur, qui n'est qu'un chien, pour faire de si grandes choses? Élisée répondit: L'Éternel m'a montré que tu seras roi de Syrie.
14 Alors Hazaël quitta Élisée et vint vers son maître qui lui dit: Que t'a dit Élisée? Il répondit: Il m'a dit: Certainement tu guériras!
15 Mais, le lendemain, il prit une couverture, et, la plongeant dans l'eau, il l'étendit sur le visage de Ben-Hadad, qui en mourut. Et Hazaël régna à sa place.
The Ostervald translation is in the public domain.