Loading...

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

2 Rois 8:12

Listen to 2 Rois 8:12
12 Alors Hazaël dit: Pourquoi mon seigneur pleure-t-il? Et Élisée répondit: Parce que je sais combien tu feras de mal aux enfants d'Israël. Tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l'épée leurs jeunes gens, tu écraseras leurs petits enfants, et tu éventreras leurs femmes enceintes.

2 Rois 8:12 Meaning and Commentary

2 Kings 8:12

And Hazael said, Why weepeth my lord?
&c.] Imagining it was for the death of Benhadad he had predicted, for which he could see no reason; of the title, "my lord", see ( 1 Kings 18:7 )

and he answered, because I know the evil that thou wilt do unto the
children of Israel;
which he foresaw by a spirit of prophecy; and Israel being his own people, he sympathized in their calamities before they came:

their strong holds wilt thou set on fire;
which should be taken by him, see ( 2 Kings 10:32 )

and their young men wilt thou slay with the sword;
in battle:

and wilt dash their children;
against rocks and stones, or stone walls, or upon the ground, floor, or pavement, as was usual in war F7, see ( Psalms 137:9 ) ,

and rip up their women with child:
which was the height of barbarity and cruelty. Ben Gersom and Ben Melech interpret this of breaking down the walls of fortified cities, built strong, like hills and mountains; but this is supposed in the first clause.


FOOTNOTES:

F7 Vid. Homer. Iliad. 22. ver. 63, 64.
Unlock Deeper Insights: Get Over 20 Commentaries with Plus! Subscribe Now

2 Rois 8:12 In-Context

10 Élisée lui répondit: Va, dis-lui: Certainement, tu en relèveras! Mais, moi, l'Éternel m'a montré qu'il mourra certainement.
11 Puis l'homme de Dieu arrêta sur lui son regard très longtemps, et pleura.
12 Alors Hazaël dit: Pourquoi mon seigneur pleure-t-il? Et Élisée répondit: Parce que je sais combien tu feras de mal aux enfants d'Israël. Tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l'épée leurs jeunes gens, tu écraseras leurs petits enfants, et tu éventreras leurs femmes enceintes.
13 Hazaël répliqua: Mais qui est ton serviteur, qui n'est qu'un chien, pour faire de si grandes choses? Élisée répondit: L'Éternel m'a montré que tu seras roi de Syrie.
14 Alors Hazaël quitta Élisée et vint vers son maître qui lui dit: Que t'a dit Élisée? Il répondit: Il m'a dit: Certainement tu guériras!
The Ostervald translation is in the public domain.

Study Tools

PLUS

Unlock Notes

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Highlights

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Unlock Bookmarks

This feature is for PLUS subscribers only. Join PLUS today to access these tools and more.

JOIN PLUS

Track Your Reading

Create a free account to start a reading plan, or join PLUS to unlock our full suite of premium study tools.

Already have an account? Sign in